查看原文
其他

在流转的细纹里起舞 | 加里·斯奈德诗7首(柳向阳 译)

斯奈德 | 柳向阳 雅众文化 2023-03-23

加里·斯奈德 Gary Snyder

美国著名诗人、翻译家、“垮掉派”代表,被誉为“深层生态学的桂冠诗人”,出版著作二十余种,曾获普利策诗歌奖、美国国家图书奖等诸多重要奖项,曾任美国诗人学院主席。斯奈德深受中国文化影响,其诗常有中国古诗之神韵,堪称具有中国文学“文心”的一代文学巨匠。



▎无外

内在
自然的
沉默。



内在的力量。
无外的


力量。



凡物经过即是路——
自身没有尽头。
尽头是,

优雅——安逸——

治愈,

不是拯救。

歌唱

证据



内在力量的证据。



▎为大家庭祷告

感谢地球母亲 日日夜夜远航——
   感谢她的土壤:富饶,稀有且甜美
        在我们心中就是这样。
感谢植物 向阳的、随光而变的叶子
   和细微的根系;静静站立, 经历风
   和雨;他们在流转的细纹里起舞        在我们心中就是这样。
感谢空气 承载着高飞的雨燕和沉默的   黎明时的猫头鹰。我们歌声的气息   清灵的微风

       在我们心中就是这样。


感谢荒野生灵,我们的兄弟,传授秘密,自由和方法;
   与我们分享他们的乳汁;
   自我完善, 勇敢而清醒

       在我们心中就是这样。


感谢水:云朵,湖泊,河流,冰川;

   保持或释放;流经我们

   整个身体的咸海

       在我们心中就是这样。


感谢太阳:炫目律动的光,透过

   树干, 透过雾, 温暖洞穴

   里面睡着熊和蛇——他唤醒我们——

       在我们心中就是这样。


感谢伟大的天空

   拥有数十亿颗恒星——而且远远超过此数——

   超越一切力量和思想

   仍然在我们内部——

   祖父太空。

   心智是他的妻子


        就是这样。


一次莫霍克人祈祷之后          



▎来源

进入
那片土地
那里裸露地面的岩石
几乎看不到
疾速经过的树木


熊果部落

簇拥向上, 扇形铺在土壤上

一条条, 一片片

灌木下有鸟和林鼠


黏土沼泽一直湿润

没有树木, 禾草丛生

就像西班牙人从没有来过


我没有听新闻

云朵手指龙起舞
沿山脊晃动而下
喷吐, 飞旋的雪停下来

抖动着,在锯齿般的

山脊上


天晴, 繁星。
树叶抓住

一些额外的微小来源

在整个辽阔的夜晚


到此

僻静

深饮

那黑光。


▎真正的工作


[今天与扎克、丹恩在阿尔卡特拉斯岛和天使岛划船]


海狮和鸟,    
阳光透过雾
折起翅翼, 懒洋洋的,

从眼睛里看你像个死人。

太阳的雾气;
一只长油轮行于水上, 又轻又高。


急浪连绵的线条——
分界处的潮水——
海鸥坐着聚会
进食;

我们靠着白茫茫的悬崖滑行。


真正的工作。

洗涤和叹气,

滑行。



▎不为

地球一朵花
一朵福禄花在陡峭的
光的斜坡上
高悬于广阔的
坚实空间

小小的腐烂的晶体;

盐。


地球一朵花

在海湾一只乌鸦

曾拍动翅膀


一种微光, 一种颜色

被遗忘当所有人
离开。


一朵花
不为了什么;
一份献祭;
无人领受;


雪水细流, 长石, 泥土。



▎在弗雷泽溪瀑布


站在高耸的褶皱岩石上

眺望,俯瞰——


溪水落入远处的山谷。
更远处的山

面对着, 半是森林, 干燥

——清澈天空

强风吹过
一丛丛闪光的
松针——它们褐色的
圆形树干
竖直,不动;
沙沙响的抖动的大枝和细枝


听。

这生机勃勃的土地

亘古自在, 永远


我们是它
它通过我们歌唱——


我们可以生活在这地球上

即使没有衣服或工具!



▎它喜欢的

远高过国会大厦的

金色圆顶——

         是真的!

一只大鸟高翔

衬着白云,

两翼弧形,

轻松翱翔在这
潮湿南方太阳模糊的

         微风中——
      深色制服的警察

      注视着旅客的轿车——


而中心
权力中心无关紧要!

在此无关紧要。
古老的自石圆顶,

异常安静的人们,

地球、天空与鸟这个图案

闲散地点缀着


世界做它喜欢做的事。


华盛顿特区,1973        


    


译者简介


柳向阳

诗人,诗歌译者,译有露易丝·格丽克《月光的合金》《直到世界反映了灵魂最深层的需要》,杰克·吉尔伯特《大火 拒绝天堂:吉尔伯特诗集》,加里·斯奈德《龟岛:斯奈德诗集》等。



《龟岛:斯奈德诗集》

[美] 加里·斯奈德 著

柳向阳 译

雅众文化 | 北京联合出版公司


* 点击链接跳转购买


《龟岛》为斯奈德赢得了1975年普利策诗歌奖。斯奈德以诗为志,叙述自己隐居的生活日常,歌咏天地与自然,呼吁人们重拾“古老的同心”。本书由四个部分组成:前三个部分为诗歌,第四部分为散文。该诗集充分吸收了佛教缘起论及传统西方生态学的思想,诗歌中的世界也因这两个因素得到了极大的丰富。


END

主理人: 方雨辰

执行编辑: 孙浮

欢迎转发分享~


往期推荐

感谢荒野生灵,我们的兄弟,传授秘密 | 韦佐读《龟岛:斯奈德诗集》

语言从来不是诗的目的,语言只是手段 | 李以亮读《安息吧动物:倪湛舸诗选》

爱是除了深爱别无所爱|伊思班卡诗7首


我就知道你“在看”↓

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存